Wednesday 3 September 2014

(13) *Kobitay Chandogya Upanishad * (Second Part : Chapter XI to XV )

॥ द्वितीयॊऽध्यायः ॥
-------------------
॥ एकादशः खण्डः ॥ 
--------------------
मनो हिङ्कारो वाक्प्रस्तावश्चक्षुरुद्गीथः श्रोत्रं प्रतिहारः प्राणो निधनमेतद्गायत्रं प्राणेषु प्रोतम् ॥ १ ॥
स एवमेतद्गायत्रं प्राणेषु प्रोतं वेद प्राणी भवति सर्वमायुरेति ज्योग्जीवति महान्प्रजया पशुभिर्भवति महान्कीर्त्या महामनाः स्यात्तद्व्रतम् ॥ २ ॥

দ্বিতীয় অধ্যায়
---------------
একাদশ খন্ড
---------------
হিম হলো মন ,প্রস্তাভা বাক ,আর
উদ্গিত দৃষ্টি ,শ্রবণ প্রতিহার ||
নিধানা মুখ্যপ্রান ইন্দ্রিয়ে করে প্রানবন্ত ,
এই পঞ্চেন্দ্রিয়ে বিস্তৃত গায়াত্রা সাম অনন্ত ||
যে জানে গায়াত্রী আছে প্রানের বুনটে,
পঞ্চেন্দ্রিয় প্রান্স্পর্শে তার সুরক্ষিত সুন্দর বটে ||
দীর্ঘজীবন গবাদি সন্তান সুনাম ও হয় তার ,
তাদের জন্য পালনীয় " উঁচু মন হোক আমার " ||

[Part Two : Chapter XI
Meditation on the Gayatra Sama...
The mind is Himkara, speech is Prastava, the eye is Udgitha, the ear is Pratihara, and the Prana is Nidhana. This is the Gayatra Saman woven in (the Prana and) the senses.He who thus knows this and meditate on this Gayatra Saman , becomes the possessor of perfect senses, reaches the full length of life, lives gloriously, becomes great with offspring and cattle, and also with fame. His holy vow is that he should be high-minded. ]

॥ द्वितीयॊऽध्यायः ॥
-------------------
॥ द्वादशः खण्डः ॥
-------------------
अभिमन्थति स हिङ्कारो धूमो जायते स प्रस्तावो ज्वलति स उद्गीथोऽङ्गारा भवन्ति स प्रतिहार उपशाम्यति तन्निधनँसँशाम्यति तन्निधनमेतद्रथन्तरमग्नौ प्रोतम् ॥ १ ॥
स य एवमेतद्रथन्तरमग्नौ प्रोतं वेद ब्रह्मवर्चस्यन्नादो भवति सर्वमायुरेति ज्योग्जीवति महान्प्रजया पशुभिर्भवति महान्कीर्त्या न प्रत्यङ्ङग्निमाचामेन्न निष्ठीवेत्तद्व्रतम् ॥ २ ॥

দ্বিতীয় অধ্যায়
---------------
দ্বাদশ খন্ড
------------

অগ্নি প্রাজ্জলনে কাষ্ঠ যেন হিম হয় ,
ধোঁয়া প্রস্তাবা আর দহন উদ্গিত হয় ||
প্রতিহার যেন তাতে জলন্ত অঙ্গার ,
নিধানা নির্বাহ , এই বুনট রতনতারার ||
যিনি জানেন রতনতারায় এ অগ্নির বুনটে,
তিনি ব্রম্ভের আলোয় আলোকিত আর প্রাচুর্য ক্ষুধাতে ||

দীর্ঘ তার পরমায়ু আর আলোকিত জীবন ,
সুসন্তান গবাদি সুনাম সহিত বাঁচেন আজীবন ||
তার পালনীয় আদেশ এই অগ্নিসন্মুখে,
জলপান বা আচমনএ নিবৃত্ত থাকতে হবে তাকে ||

[ Part Two ,Chapter XII : Meditation on the Rathantara Sama ....
The rubbing of the fire-sticks is the syllable Him ,rising of smoke - Prastava; burning-Udgitha; the forming of embers is- Pratihara; the going out is - Nidhana. This is the Rathantara Sama as interwoven in fire.
The one who thus knows this Rathantara Saman as interwoven in fire, becomes radiant with the light of Brahman and endowed with a good appetite....he reaches the full length of life, lives brightly, becomes great in children and cattle,and in fame. The vow should be taken by him is - "Not to sip water or spit before the fire."]

॥ द्वितीयॊऽध्यायः ॥
-------------------
॥ त्रयोदशः खण्डः ॥
---------------------
उपमन्त्रयते स हिङ्कारो ज्ञपयते स प्रस्तावः स्त्रिया सह शेते स उद्गीथः प्रति स्त्रीं सह शेते स प्रतिहारः कालं गच्छति तन्निधनं पारं गच्छति तन्निधनमेतद्वामदेव्यं मिथुने प्रोतम् ॥ १ ॥
स य एवमेतद्वामदेव्यं मिथुने प्रोतं वेद मिथुनीभवति मिथुनान्मिथुनात्प्रजायते सर्वमायुरेति ज्योग्जीवति महान्प्रजया पशुभिर्भवति महान्कीर्त्या न काञ्चन परिहरेत्तद्व्रतम् ॥ २ ॥

দ্বিতীয় অধ্যায় 
---------------
ত্রযদশ খন্ড
--------------

' হিম 'হয় সে পুরুষে যা করে ইংগিত ,
তার তৃপ্তি দেওয়ায় প্রস্তাবা শয়ন প্রাতিহারা - গীত ||
নিধানা হয় সময় আর সঙ্গদানে ,
আবার সেই নিধানা হয় সে দুই প্রানের  মিলন সমাপনে ||
সে দৈহিক মিলন কে কয় বামাদেব্য সমন ,
সাম এতে বোনা এ দুই দেহ -এক প্রান সম মিলন ||

যে জানে এ মিলনে বোনা আচ্ছে বামাদেব্য ,
বিচ্ছেদভয় মুক্ত হয় দাম্পত্য হয় অতি ভব্য ||
সন্তানাদি গবাদি আয়ুতে উত্তরোত্তর শ্রী বৃদ্ধি এদের ,
কামিনী -বঞ্চনা মুক্ত থাকতে হবে ইহাদের ||

[Part Two :Chapter XIII :
Meditation on the Vamadevya Saman ....
The Vamadevya Saman is woven in a couple. He who thus knows this Vamadevya Saman as woven in a couple becomes one of the couple and procreates. He reaches the full length of life, lives gloriously, becomes great with offspring and cattle, and great also with fame. He should take a vow that he should not despise any woman. ]

॥ द्वितीयॊऽध्यायः ॥
-------------------
॥ चतुर्दशः खण्डः ॥ 
--------------------
उद्यन्हिङ्कार उदितः प्रस्तावो मध्यन्दिन उद्गीथोऽपराह्णः प्रतिहारोऽस्तं यन्निधनमेतद्बृहदादित्ये प्रोतम् ॥ १ ॥
स य एवमेतद्बृहदादित्ये प्रोतं वेद तेजस्व्यन्नादो भवति सर्वमायुरेति ज्योग्जीवति महान्प्रजया पशुभिर्भवति महान्कीर्त्या तपन्तं न निन्देत्तद्व्रतम् ॥ २ ॥

দ্বিতীয় অধ্যায়
----------------
চতুর্দশ খন্ড
----------------
উদায়কালের সূর্য যেন হন 'হিম ' কার ,
প্রস্তাবা হন সেই সূর্য উদয় হয়েছে যাঁর ,,
মদ্ধ্যান্হের সূর্য যেন হন সেই উদ্গিত ,
প্রতিহারায় হয়েছেন তিনি বৈকালিক ||
অস্তমিত হয়ে তিনি হন যে নিধান ,
এ বৃহত -এ আচ্ছে বোনা সুন্দর সাম -গান ||

যিনি জানেন বৃহদ -সাম সূর্যে বোনা আছে ,
আলোক -উদ্ভাসিত তিনি , ক্ষুধাও তাঁর উদরে আছে||
অক্ষয় পরমায়ু গৌরব , পরিপূর্ণ গবাদি ,সন্তানে ,,
কভু দোষ যেন না ধরেন সূর্যের জলন্ত -তাপমানে ||

[ Part Two : Chapter XIV : Meditation on the Brihat Saman ...
The rising of the sun is the syllable Him; the risen sun- Prastava,the midday sun -Udgitha, the afternoon sun -Pratihara,the setting sun is the Nidhana. This is the Brihat Saman as interwoven in the sun.He who knows this, becomes radiant and endowed with a good appetite.He reaches the full length of life, lives brightly, becomes great in children and cattle, also great in fame. For him the vow should be  "Do not decry the burning sun." ]

॥ द्वितीयॊऽध्यायः ॥
-------------------
॥ पञ्चदशः खण्डः ॥
--------------------
अभ्राणि संप्लवन्ते स हिङ्कारो मेघो जायते स प्रस्तावो वर्षति स उद्गीथो विद्योतते स्तनयति स प्रतिहार उद्गृह्णाति तन्निधनमेतद्वैरूपं पर्जन्ये प्रोतम् ॥ १ ॥
स य एवमेतद्वैरूपं पर्जन्ये प्रोतं वेद विरूपाँश्च सुरूपँश्च पशूनवरुन्धे सर्वमायुरेति ज्योग्जीवति महान्प्रजया पशुभिर्भवति महान्कीर्त्या वर्षन्तं न निन्देत्तद्व्रतम् ॥ २ ॥

দ্বিতীয় অধ্যায় 
--------------- 
পঞ্চদশ  খন্ড
---------------

শ্বেতশুভ্র  মেঘ হয়েছে যেন সে 'হিম '-কার ,
বদলা যে মেঘ বৃষ্টি ধরে -তাহা প্রস্তাব হয় আবার ,,
বর্ষণ উদ্গিত , বজ্রবিদ্যুত প্রতিহার ,
নিধানা হয় যখন বর্ষণ থামে যে আবার ||
এরেই কয় 'বৈরুপ্য ' সাম বোনা আছে এতে ,
মেঘ ,বাদলা , বিদ্যুত ,বৃষ্টি , আর সব থামে যাতে ||

যিনি জানেন এ বৈরুপ্য - তার পোষ্য পশু অনেক ,
তারা বিচিত্র -সুন্দর ,, এ জনার পরমায়ু অনেক ||
গৌরবান্নিত তিনি আতিশয় সন্তানাদি গবাদিতে ,
তাঁর প্রতিজ্ঞা হবে খুঁত না ধরা -বদলা বৃষ্টিতে ||

[ Part Two : Chapter XV : Meditation on the Vairupa Saman ....
The gathering of the mists is the syllable Him.The forming of clouds-Prastava; the raining- Udgitha,the flashing and thundering-Pratihara,the ceasing of the rain is the Nidhana. This is the Vairupa Saman as interwoven in the clouds.
He,who knows this Vairupa Saman as interwoven in the clouds obtains cattle of various forms and of beautiful form.He reaches the full length of life,lives brightly. He becomes great in children and cattle, also great in fame. He should take the vow - not to decry the rain. ]

No comments:

Post a Comment