Wednesday 21 January 2015

(39) *Kobitay Chandogya Upanishad * (Part 5,Ch 3)

॥ छान्दोग्योपनिषद् ॥
*****************

॥ पञ्चमोऽध्यायः ॥
---------------- 
॥ तृतीयः खण्डः ॥  
---------------

श्वेतकेतुर्हारुणेयः पञ्चालानाँ समितिमेयाय तँ ह प्रवाहणो जैवलिरुवाच कुमारानु त्वाशिषत्पितेत्यनु हि भगव इति ॥ १ ॥ 

वेत्थ यदितोऽधि प्रजाः प्रयन्तीति न भगव इति वेत्थ यथा पुनरावर्तन्त३ इति न भगव इति वेत्थ पथोर्देवयानस्य पितृयाणस्य च व्यावर्तना३ इति न भगव इति ॥ २ ॥

वेत्थ यथासौ लोको न सम्पूर्यत३ इति न भगव इति वेत्थ यथा पञ्चम्यामाहुतावापः पुरुषवचसो भवन्तीति नैव भगव इति ॥ ३ ॥ 

अथानु किमनुशिष्ठोऽवोचथा यो हीमानि न विद्यात्कथँ सोऽनुशिष्टो ब्रुवीतेति स हायस्तः पितुरर्धमेयाय तँ होवाचाननुशिष्य वाव किल मा भगवानब्रवीदनु त्वाशिषमिति ॥ ४ ॥

पञ्च मा राजन्यबन्धुः प्रश्नानप्राक्षीत्तेषां नैकञ्चनाशकं विवक्तुमिति स होवाच यथा मा त्वं तदैतानवदो यथाहमेषां नैकञ्चन वेद यद्यहमिमानवेदिष्यं कथं ते नावक्ष्यमिति ॥ ५ ॥

स ह गौतमो राज्ञोऽर्धमेयाय तस्मै ह प्राप्तायार्हाञ्चकार स ह प्रातः सभाग उदेयाय तँ होवाच मानुषस्य भगवन्गौतम वित्तस्य वरं वृणीथा इति स होवाच तवैव राजन्मानुषं वित्तं यामेव कुमारस्यान्ते वाचमभाषथास्तामेव मे ब्रूहीति स ह कृच्छ्री बभूव ॥ ६ ॥

तँ ह चिरं वसेत्याज्ञापयाञ्चकार तँ होवाच यथा मा त्वं गौतमावदो यथेयं न प्राक्त्वत्तः पुरा विद्या ब्राह्मणान्गच्छति तस्मादु सर्वेषु लोकेषु क्षत्रस्यैव प्रशासनमभूदिति तस्मै होवाच ॥ ७ ॥

|| পঞ্চম অধ্যায় || 
-------------
|| তৃতীয় খন্ড || 
------------
(১) স্বকেতু অরুনাপৌত্র আসে পাঞ্চল-সভাঘরে ,
জীবালাপুত্র প্রবাহনা জিজ্ঞাসিল তারে ...

"তব পিতা কি দিয়াছেন তোমারে দিব্য-জ্ঞান ?
সম্মতি দেন 'হাঁ' কহি রাজায় সম্বধিয়া 'হে মহান ' !! 
 
(২) শুধান রাজা ''জানো কি মনুষ্য হেথা হতে কোথা যায় ?''
"জানিনা রাজন " , স্বকেতু উত্তর রাজায় তখন দেয় ...

"পুনরায় ফেরে হেথা তারা কেমনে জানো তা কি তুমি ?"
সে জিজ্ঞাসায় সে ফের রাজায় কহে "জানিনা তা আমি "!! 

"জানো কি কোথায় দেবলোক /  পিতৃলোকের পথ হয় ভিন্ন ? "
"না" কহে স্বকেতু রাজার প্রশ্নে , যা চলিতেছিল নিরবিচ্ছিন্ন ......

(৩) কেনবা না পুরায় ঐ-'লোক' ? কোন সে লোক অদুরস্থ ??
অপ্রস্তুত স্বকেতু কহে "রাজন জানিনা আমি এ সমস্ত "...

"কেনবা পঞ্চম নৈবেদ্য আহুতিপরে 'জল'রে 'মানুষ' কয় ?"
উত্তর "না" তে দেন স্বকেতু রাজনে পুনরায় !! 

(৪) "তবে কেমনে বলিলে শিক্ষা তোমার হযেছে সম্পূর্ণ ? !!
কেমনে সে কহে , যে জানেনা এসব , তার শিক্ষা হযেছে পূর্ণ ? "

পিতার নিকট আসিয়া কহিল স্বকেতু দুঃখিত মনে -
" শিখাইযাছেন সব আমারে - এ আপনি কহিবেন কেমনে ? "

(৫) "সে ক্ষত্রিয় জিজ্ঞাসিয়াছে যত প্রশ্ন মোরে,
একটি জবাব-ও পারি নাই দিতে আমি তাহার উত্তরে "....

পিতা কহেন শুনিয়া পুত্রমুখে সেই পঞ্চ-প্রশ্নাবলী.... 
"জেনে রাখো এর উত্তর নেইকো মোর-ও জানা , 

যদি জানিতাম শিখাইতাম নিশ্চয় তোমারে তা জেনো,
কেমনে বলিব যাহা রহে গেছে আমারো অজানা !! "

(৬) ফের গৌতম চলিলেন সেই ক্ষত্রিয়রাজার ঘরে ,
যথোপযুক্ত সন্মান রাজা দেখাইলেন ব্রাহ্মনেরে !! 

পরদিন প্রভাতে রাজাসাথে আসি দাঁড়ান রাজসভাঘরে...
রাজা কিছু উপহার গ্রহণ করিতে অনুরোধ করেন তাঁরে ,

গৌতম কহেন "তব সম্পদ রাখো তুমি তোমা কাছে ,
কহ মোরে যাহা পুত্রে কহিয়াছ আমারো জানিবার আছে !! " 

শুনিয়া একথা দুঃখিত হলো রাজার হৃদয় .... 
(৭) কিছুদিন তাঁর সাথে থাকিতে রাজা ব্রাহ্মনে সুধায় ....

কহে রাজা " যে জ্ঞান শুনিবারে আকাঙ্খা করেন আপনি ,
সে জ্ঞান কোনো ব্রাহ্মন কখনো কারো কাছে শোনেনি !! 

এ জ্ঞানের জ্ঞানী কেবল ক্ষত্রিয় - এ শুধু তাঁদেরই জন্য ,
কহিব আপনারে এবার সে জ্ঞান - যাহাতে ক্ষত্রিয় অনন্য !!

Part 5
-------
Chapter 3
------------- 
( The Story of Svetaketu and Pravahana )

(1) Svetaketu the grandson of Aruna came to the assembly of the Panchalas. Pravahana the son of Jibala said to him ,"Boy, has your father instructed you?"
"Yes, revered Sir," he replied.
(2) The king said "Do you know to what place men go after departing from here?"
"No, revered Sir."
"Do you know how they return again?"
"No, revered Sir."
"Do you know where the paths leading to the gods and leading to the Manes separate?"
"No, revered Sir."

(3) "Do you know why yonder world is not filled up?"
"No, revered Sir."
"Do you know how water, in the fifth oblation, comes to be called man?"
"No, revered Sir."

(4) "Then why did you say that you had been instructed? 
How could he who did not know these things say that he had been instructed?"
Then Svetaketu went back to his father with a sorrowful mind and said to him.... "Revered Sir, you told me that you had instructed me, though you had not instructed me.

(5) "That fellow of a Kshatriya asked me five questions and I could not answer one of them."
The father said, "As you have stated these questions to me, let me assure you that I do not know even one of them. If I had known them, why should I not have told them to you?"

(6) Then Gautama went to the king’s place. When he arrived the king showed him proper respect. Next morning, when the king came to the assembly, Gautama too came there.The king said to him- "Gautama,Sir, ask of me a boon relating to human wealth."
He replied "May human wealth remain with you. Tell me that speech which you addressed to my boy."
The king became sad.

(7) The king commanded him - "Stay with me for a long time."Then he said to him "As to what you have told me, O Gautama, this knowledge did not reach any brahmin before you. Thus it was to the kshatriya alone, among all the people, that the teaching of this knowledge belonged."

Then he began to teach him....

In the following post we shall see what did he teach Goutama ..... tomorrow :-)

No comments:

Post a Comment