Monday 26 January 2015

(42) *Kobitay Chandogya Upanishad * (Part 5, Ch 11)

॥ पञ्चमोऽध्यायः ॥
----------------
॥ एकादशः खण्डः ॥ 
-----------------

प्राचीनशाल औपमन्यवः सत्ययज्ञः पौलुषिरिन्द्रद्युम्नो भाल्लवेयो जनः शार्कराक्ष्यो बुडिल आश्वतराश्विस्ते हैते महाशाला महाश्रोत्रियाः समेत्य मीमाँसां चक्रुः को नु आत्मा किं ब्रह्मेति ॥ १ ॥

ते ह सम्पादयाञ्चक्रुरुद्दालको वै भगवन्तोऽयमारुणिः सम्प्रतीममात्मानं वैश्वानरमध्येति तँ हन्ताभ्यागच्छामेति तँ हाभ्याजग्मुः ॥ २ ॥

स ह सम्पादयाञ्चकार प्रक्ष्यन्ति मामिमे महाशाला महाश्रोत्रियास्तेभ्यो न सर्वमिव प्रतिपत्स्ये हन्ताहमन्यमभ्यनुशासानीति ॥ ३ ॥

तान्होवाचाश्वपतिर्वै भगवन्तोऽयं कैकेयः सम्प्रतीममात्मानं वैश्वानरमध्येति तँहन्ताभ्यागच्छामेति तँहाभ्याजग्मुः ॥ ४ ॥
तेभ्यो ह प्राप्तेभ्यः पृथगर्हाणि कारयाञ्चकार स ह प्रातः सञ्जिहान उवाच न मे स्तेनो जनपदे न कर्दर्यो न मद्यपो नानाहिताग्निर्नाविद्वान्न स्वैरी स्वैरिणी कुतो यक्ष्यमाणो वै भगवन्तोऽहमस्मि यावदेकैकस्मा ऋत्विजे धनं दास्यामि तावद्भगवद्भ्यो दास्यामि वसन्तु भगवन्त इति ॥ ५ ॥

ते होचुर्येन हैवार्थेन पुरुषश्चरेत्तँहैव वदेदात्मानमेवेमं वैश्वानरँ सम्प्रत्यध्येषि तमेव नो ब्रूहीति ॥ ६ ॥

तान्होवाच प्रातर्वः प्रतिवक्तास्मीति ते ह समित्पाणयः पूर्वाह्णे प्रतिचक्रमिरे तान्हानुपनीयै वैतदुवाच ॥ ७ ॥

|| পঞ্চম অধ্যায় || 
---------------
|| একাদশ খন্ড ||
---------------

(১) 'প্রাচীনশলা' উপমন্যু-পুত্র , পুলুশ-পুত্র 'সত্যযজ্ঞ' আর ,
বল্লভীপৌত্র 'ইন্দ্রদুম্ন' ও 'জনা' শর্কারক্ষা পিতা যাহার,,

আর 'বুধিলা' অশ্বতরস্য-পুত্র....এই সুগৃহী/শাস্ত্রজ্ঞ পাঁচজন,
করে আলোচনা কে মোদের আত্মা , কিবা হয় ব্রাহ্মন !! 

(২) সবে সিদ্ধান্ত নেয় - ডাকি একে অপরে "মহাশয় ,
অরুন-পুত্র উদ্দালক বিনা আর কেহ নয় , 

যার এখন 'বৈশ্যানর-আত্মা' কে তা জানা আছে !! 
সবে চলো যাই " , এ কহি চলিল উদ্দালকের কাছে ...

(৩) চিন্তায় পড়িয়া উদ্দালক ভাবে এরা সব সুগৃহী শাস্ত্রী ,
ইহাদের প্রশ্নের উত্তর যদি তেমন দিতে না পারি !! 

পাঠায়ে দিই তবে ইহাদের  অন্য গুরুর কাছে ,
করুক তারেই প্রশ্ন যাঁর সবকিছু জানা আছে .....

(৪) ''কেকায়াপুত্র রাজা-অশ্বপতি নাম যাঁর হয় ,
বৈশ্যনর-আত্মা কি তাঁর জানা আছে নিশ্চয়... 

আসুন আজ মোরা সবে সেই রাজদর্শনে চলি ",
সবারে নিয়ে রাজ-কাছে গেল উদ্দালক একথা বলি !! 

(৫-৭) 
করি আজ্ঞা দিতে তাঁদের যথাযোগ্য আদর ,
শয্যা ছাড়ি পরদিন প্রভাতে ...

কহেন তাঁদের " না আছে কৃপণ, 
নাই কোনো তস্কর মোর রাজত্বে ,, 

নেই মদ্যপ, না অজ্ঞ ,নাই কেহ- যে নহে যজ্ঞকারী , 
আছে না-বরাবর ব্যভিচারিনী, নেই কোনো ব্যভিচারী !!  "

রাজা কহেন "করুন ক্ষনিক প্রতিক্ষা, বসিব এখন এক যজ্ঞেতে ,
ফিরি আপনাদেরও দিব ,যা দিব যজ্ঞের প্রতি পুরোহিতে .... "

তাঁরা কহিলেন, " যখন কেহ আসে অন্যের কাছে কোনো উদ্দেশ্য লয়ে ,
সে কেবল অন্যে তাহাই সুধায় , আমাদের দিন কহে ....

যা জানেন কেবল আপনিই এখন ,
কি বৈশ্বনর-আত্মা তা জানান রাজন! "
রাজা উত্তরে কহেন "অপেক্ষা!! কহিব আগামী প্রভাতকালে , "
তাঁরা পরদিন মিলিতে রাজা-সনে উপস্থিত হন সকালে ..... 

হাথে জ্বালানি প্রতিজনে ধরি দিক্ষা নিবার তরে ,,
বিনা দিক্ষা করেন শুরু শিক্ষা রাজন তাঁহাদের তরে .......

কহেন রাজা .......

(আগামীকাল পরের খন্ড )

Part 5
--------
Chapter 11
------------
[Concerning the Universal Self] 

Five ppl,, (1)Prachinasala the son of Upamanyu, (2)Satyayajna the son of Pulusha, (3)Indradyumna the grandson of Bhallavi, (4)Jana the son of Sarkaraksha and (5)Budila the son of Asvatarasva, were great householders and great scriptural scholars. They had quest to know the self hence they came together and discussed the question,
"What is our self and what is Brahman?"

They decided to go to Uddalaka the son of aruna, they said "at present, he knows about the Vaisvanara Self" and they went to him.

Uddalak concluded 
"These great householders and great scriptural scholars will question me. Perhaps I shall not be able to tell them everything. Therefore I shall direct them to another teacher. "

He said to them accordingly "King Asvapati the son of Kekaya knows, at present, about the Vaisvanara Self. Let us all go to him." and they went to him.

(5-7) When they arrived, the king ordered that proper respect should be paid to each of them. The next morning, after leaving bed, he said to them,
"In my kingdom there is no thief, no miser, no wine-bibber, no man without a sacrificial fire, no ignorant person, no adulterer, much less adulteress..Sirs, I am going to perform a sacrifice. I shall give to you as much wealth as I give to each priest. Please, revered Sirs, stay here."
In reply they said: "If a person comes to another with a purpose, he should tell the other only about that. At present, you know about the Vaisvanara Self. Please tell us about Him."
The king then said to them,
"I shall give you a reply tomorrow morning."

Next morning they approached him with fuel in their hands. Without having performed any initiatory rites, the king said to them....
(Tomorrow we shall read what the king said..... )
To be continued....

No comments:

Post a Comment